Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.231 Ordonnance du Conseil d’administration d’Innosuisse du 4 juillet 2022 sur les mesures d’encouragement d’Innosuisse (Ordonnance sur les contributions d’Innosuisse)

420.231 Ordinanza del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 4 luglio 2022 concernente i suoi provvedimenti di promozione (Ordinanza sui sussidi di Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Nature des projets et critères d’évaluation

1 Le projet d’innovation doit répondre aux critères suivants:

a.
il a un potentiel d’innovation supérieur à la moyenne;
b.
il démontre le potentiel d’un produit ou d’un service évolutif;
c.
le produit ou le service est proche de son entrée sur le marché ou de sa mise en œuvre.

2 La demande est évaluée selon les critères définis à l’art. 8. La capacité financière de l’entreprise à verser les prestations propres prévues est également évaluée.

Art. 21 Tipi di progetto e criteri di valutazione

1 Il progetto d’innovazione deve presentare le caratteristiche seguenti:

a.
un potenziale innovativo superiore alla media;
b.
il potenziale occorrente per creare un prodotto o un servizio scalabile; e
c.
il prodotto o il servizio deve essere prossimo alla fase di introduzione sul mercato o di applicazione.

2 La domanda è valutata secondo i criteri di cui all’articolo 8. Inoltre, si esamina se l’impresa dispone della capacità finanziaria per fornire le prestazioni proprie previste.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.