Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.171 Ordonnance du 29 novembre 2013 relative au système d'information ARAMIS sur les projets de recherche et d'innovation de la Confédération (Ordonnance ARAMIS)

420.171 Ordinanza del 29 novembre 2013 relativa al sistema d'informazione ARAMIS sui progetti di ricerca e innovazione della Confederazione (Ordinanza ARAMIS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Unités fournissant des données et transmission des données

1 Par unités fournissant des données, on entend tous les offices fédéraux qui financent ou réalisent des projets de recherche et d’innovation.

2 Les données sont transmises au système ARAMIS de deux manières:

a.
entrée des données en ligne par l’unité fournissant les données;
b.
échange automatique de données entre systèmes d’information.

Art. 5 Unità fornitrici di dati e trasmissione dei dati

1 Le unità fornitrici di dati sono tutti gli uffici federali che finanziano o realizzano progetti di ricerca e innovazione.

2 I dati sono trasmessi ad ARAMIS in due modi:

a.
immissione diretta online da parte dell’unità fornitrice;
b.
scambio automatico tra sistemi d’informazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.