Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

415.011 Ordonnance du DDPS du 25 mai 2012 sur les programmes et les projets d'encouragement du sport (OPESp)

415.011 Ordinanza del DDPS del 25 maggio 2012 su programmi e progetti per la promozione dello sport (OPPSpo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 71 Formation continue

1 La formation continue des experts ESA est dispensée dans des modules spécifiques.

2 Les experts ESA sont tenus de suivre régulièrement des modules de formation continue pour obtenir le renouvellement de leur reconnaissance.

3 Les modules de formation continue durent au maximum trois jours.

Art. 71 Formazione continua

1 La formazione continua degli esperti ESA si svolge nel quadro di moduli specifici.

2 Per rinnovare il riconoscimento gli esperti ESA devono assolvere a scadenze regolari moduli di formazione continua degli esperti.

3 I singoli moduli della formazione continua degli esperti durano al massimo tre giorni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.