Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.51 Loi fédérale du 8 octobre 1999 relative à la coopération internationale en matière d'éducation, de formation professionnelle, de jeunesse et de mobilité

Inverser les langues

414.51 Legge federale dell' 8 ottobre 1999 sulla cooperazione internazionale in materia di educazione, formazione professionale, gioventù e mobilità

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 But de la coopération internationale
Art. 1 Scopo della cooperazione internazionale
Art. 2 Définition et champ d’application
Art. 2 Definizione e campo d’applicazione
Art. 3 Domaines soutenus
Art. 3 Ambiti di promozione
Art. 4 Types de soutien
Art. 4 Tipi di sussidi
Art. 5 Conditions d’octroi
Art. 5 Condizioni per la concessione dei sussidi
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Financement
Art. 7 Finanziamento
Art. 8 Traités internationaux
Art. 8 Trattati internazionali
Art. 9 Surveillance
Art. 9 Vigilanza
Art. 10 Statistique
Art. 10 Statistica
Art. 11 Exécution
Art. 11 Esecuzione
Art. 12 Abrogation d’un autre acte
Art. 12 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 13 Modification d’un autre acte
Art. 13 Modifica di un altro atto normativo
Art. 14 Référendum et entrée en vigueur
Art. 14 Referendum ed entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.