Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.154 Ordonnance du 14 septembre 1995 sur les bourses et les prêts accordés par les Écoles polytechniques fédérales (Ordonnance sur les bourses EPF)

414.154 Ordinanza del 14 settembre 1995 sulle borse di studio e sui mutui accordati dai Politecnici federali (Ordinanza sulle borse di studio dei PF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Indication de la situation financière

1 Le requérant doit faire état de sa situation financière et de celle des personnes tenues, si tel est le cas, de l’assister.

2 Le requérant étranger bénéficiant d’une autorisation de séjour en qualité d’étudiant d’une EPF peut être tenu de démontrer également que la situation financière de la personne qui s’est portée garante de son entretien en Suisse s’est détériorée à tel point qu’elle n’est plus en mesure de soutenir le requérant.

Art. 6 Indicazione della situazione finanziaria

1 Il richiedente deve dimostrare la propria situazione finanziaria e quella di eventuali persone obbligate ad assisterlo.

2 Il richiedente straniero al beneficio di un permesso di dimora quale studente di un PF può essere inoltre tenuto a dimostrare che la situazione finanziaria della persona garante del suo mantenimento in Svizzera è peggiorata in modo tale da non permetterle più di sostenere economicamente il richiedente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.