Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.37 Ordonnance du Conseil des EPF du 13 novembre 2003 sur les écoles polytechniques fédérales de Zurich et de Lausanne (Ordonnance sur l'EPFZ et l'EPFL)

414.110.37 Ordinanza del Consiglio dei PF del 13 novembre 2003 sui Politecnici federali di Zurigo e Losanna (Ordinanza PFZ-PFL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Professeurs invités, hôtes académiques

1 Les écoles peuvent inviter des scientifiques et leur confier des tâches dans l’enseignement et la recherche.

2 La direction de l’école peut les désigner comme professeurs invités ou comme hôtes académiques.

3 Les écoles peuvent rétribuer leur activité. La rétribution tient compte de leur rémunération dans leur institution ou leur emploi habituel.

4 Les mandats d’enseignement sont régis par les dispositions de l’art. 17a de la loi sur les EPF.6

6 Introduit par le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 11 mars 2009, en vigueur depuis le 1er mai 2009 (RO 2009 1145).

Art. 12 Professori invitati, docenti ospiti

1 I PF possono invitare scienziati e affidare loro compiti di insegnamento e ricerca.

2 Le direzioni dei PF possono designarli professori invitati o docenti ospiti.

3 I PF possono indennizzarli per le attività svolte. Nel fissare l’indennità va considerata la retribuzione versata dalla scuola universitaria o dall’istituto di provenienza dell’ospite.

4 I mandati d’insegnamento sono retti dalle disposizioni dell’articolo 17a della legge sui PF.6

6 Introdotto dal n. I dell’O del Consiglio dei PF dell’11 mar. 2009, in vigore dal 1° mag. 2009 (RU 2009 1145).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.