Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.21

Ordonnance du 1er octobre 2021 sur la Commission de recours interne des EPF (OCREPF)

414.110.21

Ordinanza del 1° ottobre 2021 sulla Commissione di ricorso dei PF (OCRPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Incompatibilité

1 Les membres de la commission ne peuvent faire partie des services suivants ni de leur état-major:

a.
du Conseil des EPF;
b.
de la direction d’une EPF;
c.
de la direction d’un établissement de recherche du domaine des EPF;
d.
du secrétariat de la commission.

2 Ils ne peuvent exercer aucune activité susceptible de nuire à l’exercice de leur fonction, à l’indépendance de la commission ou à sa réputation.

3 Les motifs d’incompatibilité à raison de la personne visés à l’art 8 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral5 s’appliquent en outre par analogie.

Art. 5 Incompatibilità

1 I membri della Commissione non possono far parte dei seguenti organi, né dei loro stati maggiori:

a.
Consiglio dei PF;
b.
direzione di un PF;
c.
direzione di un istituto di ricerca del settore dei PF;
d.
segreteria della Commissione.

2 Non possono svolgere attività suscettibili di pregiudicare l’adempimento della loro carica, l’indipendenza o la reputazione della Commissione.

3 Si applicano inoltre per analogia i motivi di incompatibilità di cui all’articolo 8 della legge del 17 giugno 20055 sul Tribunale amministrativo federale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.