Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.21

Ordonnance du 1er octobre 2021 sur la Commission de recours interne des EPF (OCREPF)

414.110.21

Ordinanza del 1° ottobre 2021 sulla Commissione di ricorso dei PF (OCRPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Décision de récusation

1 Si le motif de récusation est contesté par la personne visée, la commission statue en l’absence de cette dernière.

2 Si la demande de récusation concerne l’ensemble de la commission, le DEFR statue. Si la demande est jugée recevable, le DEFR désigne quatre membres suppléants en précisant lequel assumera la fonction de président.

3 La décision de récusation peut être prise sans que la partie adverse ait été entendue.

Art. 15 Decisione di ricusazione

1 Se la persona di cui si chiede la ricusazione contesta il motivo di ricusazione, la decisione in merito è presa dalla Commissione in sua assenza.

2 Se è stata presentata una domanda di ricusazione per la Commissione in corpore, la decisione in merito è presa dal DEFR. Se accoglie la domanda, quest’ultimo nomina quattro membri supplenti e stabilisce quale di questi membri assume la funzione del presidente.

3 La decisione in merito alla ricusazione può essere presa senza sentire la controparte.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.