L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 63a, al. 1, et 64, al. 3, de la Constitution1,
vu le message du Conseil fédéral du 14 décembre 19872,3
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2011, en vigueur depuis le 15 nov. 2011 (RO 2011 4789; FF 2011 715).
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 63a capoverso 1 e 64 capoverso 3 della Costituzione federale1;
visto il messaggio del Consiglio federale del 14 dicembre 19872,3
decreta:
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 2011, in vigore dal 15 nov. 2011 (RU 2011 4789; FF 2011 689).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.