Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.83 Ordonnance du SEFRI du 8 mai 2008 sur la formation professionnelle initiale dans le champ professionnel de l'agriculture et de ses professions

412.101.220.83 Ordinanza della SEFRI dell' 8 maggio 2008 sulla formazione professionale di base Campo professionale agricoltura e professioni agricole

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Dénominations et profil des professions

1 Les dénominations officielles des professions sont:

maraîchère CFC / maraîcher CFC,
avicultrice CFC / aviculteur CFC,
agricultrice CFC / agriculteur CFC,
arboricultrice CFC / arboriculteur CFC,
caviste CFC,
viticultrice CFC / viticulteur CFC.
2 Les professionnels du champ professionnel de l’agriculture et de ses professions maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les comportements ci-après:
a.
ils remplissent les tâches multifonctionnelles de l’agriculture et de la transformation des produits agricoles dans les règles de l’art et de manière autonome;
b.
ils travaillent dans des entreprises de production et de transformation de produits agricoles;
c.
ils suivent l’évolution du contexte économique, juridique, technique, social et écologique;
d.
ils connaissent les mécanismes de la chaîne de valeur ajoutée depuis la production jusqu’à la commercialisation en passant par la transformation;
e.
ils se comportent de manière compétente sur les plans technique, social et méthodologique;
f.
ils disposent des connaissances de base nécessaires en économie d’entreprise et s’intéressent à la vie sociale, politique et culturelle;
g.
ils développent leur personnalité et leur sens des responsabilités par le biais de la formation continue.

3 Dans le champ professionnel de l’agriculture et de ses professions, le domaine spécifique «production biologique» existe pour les professions suivantes:

maraîchère CFC / maraîcher CFC;
avicultrice CFC / aviculteur CFC;
agricultrice CFC / agriculteur CFC;
arboricultrice CFC / arboriculteur CFC;
viticultrice CFC / viticulteur CFC.

4 Le domaine spécifique est inscrit dans le contrat d’apprentissage avant le début de la formation professionnelle initiale.

Art. 1 Denominazione e profilo professionale

1 Le denominazioni professionali sono:

orticoltrice AFC / orticoltore AFC,
avicoltrice AFC / avicoltore AFC,
agricoltrice AFC / agricoltore AFC,
frutticoltrice AFC / frutticoltore AFC,
cantiniera AFC / cantiniere AFC,
viticoltrice AFC / viticoltore AFC.

2 Il profilo professionale degli specialisti nel campo professionale agricoltura e professioni agricole implica in particolare i seguenti comportamenti e attività:

a.
svolgimento corretto e autonomo di mansioni multifunzionali legate all’agricoltura e alla lavorazione di prodotti agricoli;
b.
impiego in aziende agricole di produzione e lavorazione;
c.
interesse per le realtà economiche, giuridiche, tecniche, sociali ed ecologiche;
d.
conoscenza dei processi della catena del valore aggiunto, dalla produzione alla lavorazione, fino alla commercializzazione;
e.
comportamento competente sul piano professionale, sociale e metodologico;
f.
conoscenze di base in economia aziendale e interesse per le tematiche sociali, politiche e culturali;
g.
sviluppo della propria personalità e del proprio senso di responsabilità con la formazione continua.

3 Il campo professionale agricoltura e professioni agricole prevede l’orientamento in agricoltura biologica per le seguenti professioni:

orticoltrice AFC / orticoltore AFC,
avicoltrice AFC / avicoltore AFC,
agricoltrice AFC / agricoltore AFC,
frutticoltrice AFC / frutticoltore AFC,
viticoltrice AFC / viticoltore AFC.

4 L’orientamento viene riportato nel contratto di tirocinio prima dell’inizio della formazione professionale di base.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.