Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.73 Ordonnance du SEFRI du 1er juillet 2019 sur la formation professionnelle initiale d'installatrice sanitaire/installateur sanitaire avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.73 Ordinanza della SEFRI del 1° luglio 2019 sulla formazione professionale di base Installatrice di impianti sanitari/Installatore di impianti sanitari con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
planification des travaux:
1.
dessiner des plans d’installation simples,
2.
définir le déroulement du travail et coordonner les travaux sur le chantier,
3.
réaliser un plan d’atelier,
4.
réaliser un plan de détail,
5.
planifier un système en applique,
6.
aménager et sécuriser le poste de travail,
7.
entretenir les outils et les machines;
b.
installation de conduites d’alimentation en eau potable:
1.
démonter des conduites d’eau potable,
2.
préfabriquer des conduites d’eau potable,
3.
monter des conduites d’eau potable,
4.
procéder à des essais d’étanchéité sur des conduites d’eau potable,
5.
isoler des conduites d’eau potable, des raccords et des robinetteries,
6.
mettre des conduites d’eau potable en service;
c.
installation de conduites d’alimentation en gaz naturel:
1.
démonter des conduites de gaz naturel,
2.
préfabriquer des conduites de gaz naturel,
3.
monter des conduites de gaz naturel,
4.
procéder à des essais de pression sur des conduites de gaz naturel,
5.
mettre en service des conduites de gaz naturel;
d.
installation de conduites d’évacuation:
1.
démonter des conduites d’évacuation,
2.
préfabriquer des conduites d’évacuation,
3.
monter des conduites d’évacuation,
4.
procéder à des essais d’étanchéité sur des conduites d’évacuation enterrées,
5.
isoler des conduites d’évacuation;
e.
installation de systèmes en applique:
1.
préfabriquer des systèmes en applique,
2.
monter des systèmes en applique;
f.
montage d’installations et d’appareils sanitaires:
1.
démonter des appareils, des robinetteries de soutirage et des accessoires,
2.
monter des appareils, des robinetteries de soutirage et des accessoires,
3.
monter des appareils sanitaires d’alimentation et d’évacuation,
4.
monter des installations solaires,
5.
monter de petites installations de ventilation,
6.
procéder à des travaux d’entretien,
7.
procéder à des travaux de réparation;
g.
exécution de travaux finaux:
1.
trier et éliminer les déchets,
2.
rédiger des rapports,
3.
contrôler une installation et actualiser des documents de montage,
4.
remettre l’installation au client.

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:

a.
pianificazione dei lavori:
1.
redigere piani di installazione semplici,
2.
definire le fasi di lavoro e concordare i lavori da svolgere nel cantiere,
3.
elaborare i piani di officina,
4.
elaborare i piani particolareggiati,
5.
progettare la controparete,
6.
allestire la postazione di lavoro e metterla in sicurezza,
7.
eseguire la manutenzione di attrezzi e macchinari;
b.
posa delle condotte di adduzione dell’acqua potabile:
1.
smontare le condotte dell’acqua potabile,
2.
prefabbricare le condotte dell’acqua potabile,
3.
montare le condotte dell’acqua potabile,
4.
eseguire la prova di tenuta sulle condotte dell’acqua potabile,
5.
isolare le condotte dell’acqua potabile, i raccordi e le valvole,
6.
mettere in funzione le condotte dell’acqua potabile;
c.
posa delle condotte di adduzione del gas:
1.
smontare le condotte del gas,
2.
prefabbricare le condotte del gas,
3.
montare le condotte del gas,
4.
eseguire la prova di pressione sulle condotte del gas,
5.
mettere in funzione le condotte del gas;
d.
posa delle condotte di scarico:
1.
smontare le condotte di scarico,
2.
prefabbricare le condotte di scarico,
3.
montare le condotte di scarico,
4.
eseguire la prova di tenuta sulle condotte di scarico interrate,
5.
isolare le condotte di scarico;
e.
installazione dei moduli dietro la controparete:
1.
prefabbricare la controparete,
2.
montare la controparete;
f.
montaggio di apparecchiature e impianti sanitari:
1.
smontare apparecchiature, rubinetti di presa e accessori,
2.
montare apparecchiature, rubinetti di presa e accessori,
3.
montare le condotte di adduzione e di scarico,
4.
montare gli impianti solari,
5.
montare gli impianti di ventilazione,
6.
eseguire lavori di manutenzione,
7.
eseguire lavori di assistenza;
g.
esecuzione dei lavori di rifinitura:
1.
separare e smaltire i rifiuti,
2.
redigere rapporti,
3.
controllare le installazioni e aggiornare la documentazione di montaggio,
4.
consegnare l’opera al cliente.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.