Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 33 Casier judiciaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 33 Casellario giudiziale

331 Ordonnance du 19 octobre 2022 sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Ordonnance sur le casier judiciaire, OCJ)

331 Ordinanza del 19 ottobre 2022 sul casellario giudiziale informatizzato VOSTRA (Ordinanza sul casellario giudiziale, OCaGi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Données relevant de l’entraide judiciaire internationale

(art. 7 LCJ)

Le service de l’Office fédéral de la justice chargé de l’entraide judiciaire internationale transmet au Service du casier judiciaire, en vue de leur saisie dans VOSTRA:

a.
toutes les décisions ultérieures rendues à l’encontre de Suisses déclarant un jugement étranger exécutable en Suisse (exequatur);
b.
en cas d’extradition ou de transfèrement en vue d’une exécution de sanction à l’étranger:
1.
la date à laquelle la personne concernée a quitté la Suisse,
2.
la raison du départ (extradition ou transfèrement).

Art. 3 Assistenza giudiziaria internazionale

(art. 7 LCaGi)

Il servizio dell’Ufficio federale di giustizia competente in materia di assistenza giudiziaria internazionale trasmette al Servizio del casellario giudiziale per iscrizione in VOSTRA:

a.
tutte le decisioni successive contro cittadini svizzeri le quali dichiarano esecutiva in Svizzera una sentenza straniera;
b.
per tutte le estradizioni e tutti i trasferimenti per l’esecuzione della pena all’estero:
1.
la data in cui la persona interessata ha effettivamente lasciato la Svizzera,
2.
l’indicazione se si tratta di estradizione o trasferimento.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.