Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.415 Ordonnance du 15 février 2006 sur la Feuille officielle suisse du commerce (Ordonnance FOSC, OFOSC)

221.415 Ordinanza del 15 febbraio 2006 sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (Ordinanza FUSC, OFUSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Abonnements aux données de la FOSC sous forme électronique

1 Le SECO propose des abonnements aux données de la FOSC sous forme électronique et structurée.

2 Il propose un choix de rubriques d’abonnement, de fréquences de livraisons et de formats de données.

3 …15

15 Abrogé par le ch. I de l’O du 26 janv. 2011, avec effet au 1er mars 2011 (RO 2011 529).

Art. 12 Abbonamenti per l’ottenimento dei dati del FUSC in forma elettronica

1 La SECO offre abbonamenti per l’ottenimento dei dati del FUSC elaborati in forma elettronica e strutturata.

2 Permette di scegliere le rubriche comprese nell’abbonamento come pure la frequenza e il formato dei dati.

3 ...17

17 Abrogato dal n. I dell’O del 26 gen. 2011, con effetto dal 1° mar. 2011 (RU 2011 529).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.