Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 86 Repères des points fixes et signes de démarcation

Les cantons prennent les dispositions nécessaires à la protection et à l’entretien des repères des points fixes et des signes de démarcation.

Art. 86 Segni di materializzazione dei punti fissi e dei punti di confine

I Cantoni adottano le disposizioni necessarie per la protezione e la manutenzione dei segni di materializzazione dei punti fissi e dei punti di confine.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.