Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.413.11 Ordonnance du Tribunal fédéral du 29 mars 1939 concernant l'épuration des registres des pactes de réserve de propriété

211.413.11 Regolamento del Tribunale federale del 29 marzo 1939 concernente l'appuramento dei registri dei patti di riserva della proprietà

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Tribunal fédéral,

se fondant sur l’art. 715 du code civil suisse du 10 décembre 19071,
en application de l’art. 15 de la loi fédérale du 11 avril 18892
sur la poursuite pour dettes et la faillite,

ordonne ce qui suit:

Preambolo

Il Tribunale federale svizzero,

visto l’articolo 715 del Codice civile svizzero del 10 dicembre 19071;
in applicazione dell’articolo 15 della legge federale dell’11 aprile 18892
sulla esecuzione e sul fallimento;

decreta:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.