Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.712.243 Règlement de l'autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération du 15 février 2021

173.712.243 Regolamento del 15 febbraio 2021 dell'autorità di vigilanza sul Ministero pubblico della Confederazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12

Le président est chargé des tâches suivantes:

a.
représenter l’autorité de surveillance à l’extérieur;
b.
rédiger le projet de planification des affaires de l’autorité de surveillance et celui de l’ordre du jour des séances, en collaboration avec le secrétariat;
c.
diriger les séances de l’autorité de surveillance;
d.
organiser et surveiller le secrétariat;
e.
faire rapport à la haute surveillance parlementaire et à d’autres commissions des Chambres fédérales sur les principales conclusions de la surveillance du Ministère public de la Confédération, sur la marche des affaires de l’autorité de surveillance et sur des événements particuliers;
f.
garantir la facturation;
g.
suivre l’exécution des conventions de prestations administratives ou logistiques avec les services de la Confédération;
h.
conclure des contrats de prestation de services avec les procureurs extraordinaires et autres experts externes mandatés par l’autorité de surveillance;
i.
statuer dans les cas de non-entrée en matière sur des dénonciations à l’autorité de surveillance manifestement irrecevables;
j.
répondre aux requêtes en cas d’incompétence de l’autorité de surveillance;
k.
lever le secret professionnel et de fonction;
l.
rédiger et publier des communiqués de presse et informer les représentants des médias, en collaboration avec le secrétariat;
m.
assumer les autres tâches qui lui sont confiées par le présent règlement.

2 Le président informe le collège des décisions ou mesures importantes qu’il a prises.

3 En cas d’empêchement, il est remplacé par le vice-président.

Art. 12

1 Il presidente adempie i seguenti compiti:

a.
rappresenta l’autorità di vigilanza verso l’esterno;
b.
in collaborazione con la segreteria, redige i piani delle attività dell’autorità di vigilanza e gli ordini del giorno delle sedute;
c.
dirige le sedute dell’autorità;
d.
organizza e sorveglia la segreteria;
e.
riferisce all’alta vigilanza parlamentare e alle altre commissioni delle Camere federali in merito a risultati significativi della vigilanza sul Ministero pubblico della Confederazione, in merito agli affari dell’autorità di vigilanza e a fatti particolari;
f.
garantisce la procedura di fatturazione;
g.
monitora la conduzione dei negoziati relativi alle convenzioni di prestazioni amministrative e logistiche con servizi della Confederazione;
h.
stipula contratti di servizio con i procuratori federali straordinari nominati dall’autorità di vigilanza e con altri esperti esterni;
i.
decide se non entrare nel merito di denunce all’autorità di vigilanza manifestatamente inammissibili;
j.
risponde a eccezioni d’incompetenza dell’autorità di vigilanza;
k.
esenta dal segreto professionale e dal segreto d’ufficio;
l.
in collaborazione con la segreteria, redige e divulga comunicati stampa e informazioni a rappresentanti dei media;
m.
adempie altri compiti conferitigli dal presente regolamento.

2 Il presidente informa il collegio delle decisioni o misure importanti che ha adottato.

3 In caso di impedimento, il presidente è sostituito dal vicepresidente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.