Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.413.2 Règlement du 28 septembre 2011 concernant les frais de procès fixés par le Tribunal fédéral des brevets (FP-TFB)

173.413.2 Regolamento del 28 settembre 2011 sulle spese giudiziarie presso il Tribunale federale dei brevetti (SpG-TFB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Calcul des dépens

1 Le tribunal fixe, sur la base du dossier, un montant global pour les dépens. Le montant comprend la taxe sur la valeur ajoutée.

2 Les parties et les avocats commis d’office peuvent déposer un décompte des honoraires et frais.6

6 Nouvelle teneur selon le ch. I du R du TFB du 12 déc. 2012, en vigueur depuis le 1er avril 2013 (RO 2013 675).

Art. 11 Determinazione delle indennità

1 Il Tribunale determina l’indennità in base agli atti, con un ammontare complessivo. L’ammontare complessivo include l’imposta sul valore aggiunto.

2 Le parti e gli avvocati d’ufficio possono presentare una nota delle spese.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.