Les directives concernant la chronique de l’activité judiciaire du Tribunal fédéral du 24 août 19944 sont abrogées.
4 [RO 1994 2152, 2001 3258 art. 88 ch. 2]
Sono abrogate le direttive concernenti la cronaca giudiziaria presso il Tribunale federale del 24 agosto 199443.
43 [RU 1994 2152, 2001 3258 art. 88 n. 2]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.