Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.110.132 Règlement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets (Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral, RSTF)

173.110.132 Regolamento del Tribunale federale dell' 11 settembre 2006 concernente la vigilanza sul Tribunale penale federale, il Tribunale amministrativo federale e il Tribunale federale dei brevetti (Regolamento sulla vigilanza del Tribunale federale, RVTF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Directives

1 La Commission administrative édicte les directives nécessaires à la bonne exécution de la surveillance.

2 Les directives réglementent en particulier les domaines suivants:

a.
les statistiques;
b.
le personnel;
c.
le rapport de gestion;
d.
le budget et les comptes annuels;
e.
le traitement des affaires.

3 Les tribunaux sont consultés avant la mise en vigueur des directives.

Art. 10 Direttive

1 La Commissione amministrativa emana le direttive necessarie al regolare esercizio della vigilanza.

2 Le direttive concernono in particolare i seguenti campi:

a.
la statistica;
b.
il personale;
c.
il rapporto sulla gestione;
d.
il preventivo e il consuntivo;
e.
il disbrigo degli incarti.

3 Prima di emanare le direttive, i Tribunali vengono interpellati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.