L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 1 capoverso 5 della legge del 17 giugno 20051 sul Tribunale federale;
visto il rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale dell’8 aprile 20112;
visto il parere del Consiglio federale del 4 maggio 20113,
decreta:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.