Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.143.6 Règlement de prévoyance du 29 octobre 2008 pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la caisse de prévoyance de l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN) (RP-IFSN)

172.220.143.6 Regolamento di previdenza del 29 ottobre 2008 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza dell'Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) (RP-IFSN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

172.220.143.6

Règlement de prévoyance
pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la caisse de prévoyance de l’Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN)1

(RP-IFSN)

du 29 octobre 2008 (Etat le 1er janvier 2021)

1 Ce R fait partie du contrat d’affiliation du 29 oct. 2008 à la Caisse de prévoyance de l’IFSN (FF 2009 541; 2010 8358; 2012 1334; 2013 2350; 2019 8093). Il n’est pas publié au RO (RO 2012 889; 2013 1015; 2014 3459; 2017 3321; 2018 2515, 4763; 2019 4747; 2022 80). Il peut être obtenu après de PUBLICA. Le texte est publié sur Internet sous www.publica.ch > Caisses de prévoyance.

Titolo

172.220.143.6

Regolamento di previdenza
per gli impiegati e i beneficiari di rendite della
Cassa di previdenza dell’Ispettorato federale della
sicurezza nucleare (IFSN)1

(RP-IFSN)

del 29 ottobre 2008 (Stato 1° gennaio 2021)

1 Questo R di previdenza fa parte del contratto d’affiliazione del 29 ott. 2008 alla Cassa di previdenza dell’IFSN (FF 2009 511; 2010 8104; 2012 1260; 2013 2264; 2019 7131). Non pubblicato nella RU (RU 2012 889; 2013 1015; 2014 3459; 2017 3321; 2018 25154763; 2019 4747; 2022 80). Può essere richiesto presso PUBLICA. Il testo è disponibile anche in Internet all’indirizzo www.publica.ch > Casse di previdenza.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.