Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.142.2 Règlement de prévoyance du 3 décembre 2007 de la Caisse de prévoyance du domaine des EPF pour les professeurs des EPF (RP-EPF 2)

172.220.142.2 Regolamento di previdenza del 3 dicembre 2007 della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF (RP-PF 2)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 56 Ampleur du droit à la rente d’invalidité

La personne invalide a droit:

a.
à un quart de rente pour un taux d’invalidité au sens de la LAI de 40 % au moins;
b.
à une demi-rente pour un taux d’invalidité au sens de la LAI de 50 % au moins;
c.
à trois quarts de rente pour un taux d’invalidité au sens de la LAI de 60 % au moins;
d.
à une rente complète pour un taux d’invalidité au sens de la LAI de 70 % au moins.

Art. 56 Entità del diritto a una rendita di invalidità

La persona invalida ha diritto:

a.
a un quarto della rendita nel caso di un’invalidità di almeno il 40 per cento ai sensi della LAI;
b.
alla metà della rendita nel caso di un’invalidità di almeno il 50 per cento ai sensi della LAI;
c.
ai tre quarti della rendita nel caso di un’invalidità di almeno il 60 per cento ai sensi della LAI;
d.
all’intera rendita di invalidità nel caso di un’invalidità di almeno il 70 per cento ai sensi della LAI.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.