Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.141.1 Règlement de prévoyance du 15 juin 2007 pour les personnes employées et les bénéficiaires de rentes de la Caisse de prévoyance de la Confédération (RPEC)

172.220.141.1 Regolamento di previdenza del 15 giugno 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza della Confederazione (RPIC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 108j Dispositions transitoires relatives à la modification du 21 mars 2019

1 Pour les personnes qui entrent au plus tard le 30 avril 2019 dans les catégories particulières de personnel visées à l’art. 2, let. a, ch. 1 et 2, et b, ch. 1, 2 et 4, ORCPP et qui ont atteint l’âge de 50 ans ou achevé leur 23e année de service avant le 1er janvier 2020, les cotisations d’épargne, le paiement de cotisations d’épargne volontaires et le rachat sont régis par l’annexe 6a, dans sa version du 15 février 2018216. Pour les personnes qui appartiennent aux catégories de personnel visées à l’art. 2, let. a, ch. 1 et 2, ORCPP, l’assujettissement au nouveau droit en vertu de l’art. 9a, al. 3, ORCPP est réservé.

2 Pour les personnes qui entrent dans ces catégories de personnel au plus tard le 30 avril 2019 et qui n’ont pas atteint l’âge de 50 ans ni achevé leur 23e année de service avant le 1er janvier 2020, les cotisations d’épargne, le paiement de cotisations d’épargne volontaires et le rachat sont régis jusqu’au 31 décembre 2019 par l’annexe 6a, dans sa version du 15 février 2018.

215 Introduit par le ch. I de la D de l’OPC du 21 mars 2019, approuvée par le CF le 10 avr. 2019, en vigueur depuis le 1er mai 2019 (RO 2019 1241).

216 RO 2018 2431

Art. 108j Disposizioni transitorie della modifica del 21 marzo 2019

1 Per le persone appartenenti al più tardi dal 30 aprile 2019 a particolari categorie di personale ai sensi dell’articolo 2 lettera a numeri 1 e 2 nonché lettera b numeri 1, 2 e 4 OPPCPers e che hanno compiuto il 50° anno di età o prestato 23 anni di servizio prima del 1° gennaio 2020, i contributi di risparmio, il versamento dei contributi volontari di risparmio e il riscatto sono retti dall’allegato 6a nella versione del 15 febbraio 2018200. Per le persone appartenenti a particolari categorie di personale ai sensi dell’articolo 2 lettera a numeri 1 e 2 OPPCPers è fatto salvo l’assoggettamento al nuovo diritto secondo l’articolo 9a capoverso 3 OPPCPers.

2 Per le persone appartenenti al più tardi dal 30 aprile 2019 alle suddette particolari categorie di personale e che non hanno né compiuto il 50° anno di età né prestato 23 anni di servizio prima del 1° gennaio 2020, fino al 31 dicembre 2019 i contributi di risparmio, il versamento dei contributi volontari di risparmio e il riscatto sono retti dall’allegato 6a nella versione del 15 febbraio 2018.

199 Introdotto dal n. I della Dec. dell’OPC del 21 mar. 2019, approvata dal CF il 10 apr. 2019, in vigore dal 1° mag. 2019 (RU 2019 1241).

200 RU 2018 2431

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.