Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.113.43 Ordonnance du Conseil des EPF du 11 avril 2002 concernant le remboursement des frais dans le domaine des EPF

172.220.113.43 Ordinanza del Consiglio dei PF dell' 11 aprile 2002 sul rimborso delle spese nel settore dei PF

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Repas

1 Les repas pris à l’extérieur sont remboursés à hauteur de 27 fr. 50 en Suisse comme à l’étranger. Ce montant est réduit de moitié si le repas est pris dans une cantine ou dans un restaurant du personnel.5

2 Des montants supérieurs ou des repas pris sur le lieu de travail peuvent être remboursés si la situation l’exige.

5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil des EPF du 10 déc. 2009, en vigueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2010 3623).

Art. 2 Pasti

1 Per pasti fuori casa in Svizzera e all’estero sono rimborsati 27.50 franchi. Questo importo è dimezzato se il pasto è consumato in un ristorante del personale.5

2 In casi giustificati possono essere corrisposte spese più elevate o rimborsati pasti consumati al luogo di lavoro.

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del Consiglio dei PF del 10 dic. 2009, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2010 3623).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.