Le Département fédéral des finances,
vu les art. 3 et 4 de l’ordonnance du 30 novembre 2001 sur le personnel des services de nettoyage2,
arrête:
Il Dipartimento federale delle finanze,
visti gli articoli 3 e 4 dell’ordinanza del 30 novembre 20012 sul personale dei servizi di pulizia,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.