Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.111.343.3 Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers - DFAE)

172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

172.220.111.343.3

Ordonnance du DFAE
concernant l’ordonnance sur le personnel de la Confédération

(O-OPers – DFAE)

du 20 septembre 2002 (Etat le 1er mars 2022)

Titolo

172.220.111.343.3

Ordinanza del DFAE
concernente l’ordinanza sul personale federale

(O-OPers–DFAE)

del 20 settembre 2002 (Stato 1° marzo 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.