Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.111.343.3 Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers - DFAE)

172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 128 Généralités

(art. 82, al. 3, let. a, 114, al. 3, OPers)

1 Le département verse des contributions aux employés pour:203

a.
les frais de la formation de base, du recyclage et de l’orientation professionnelle;
b.
les frais supplémentaires d’études supérieures ou d’une formation professionnelle reposant sur un apprentissage;
c.
les frais supplémentaires résultant de la séparation de la famille en raison de la formation.

2 En accord avec le DFF, la DR fixe les exigences en matière de formation et d’institutions de formation ainsi que le montant des contributions aux frais de formation.

3 L’octroi de contributions aux frais de formation est exclu si l’employé, depuis qu’il a été engagé, n’a jamais vécu en ménage commun avec ses enfants.204

203 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 28 sept. 2005, en vigueur depuis le 1er nov. 2005 (RO 2005 4703).

204 Introduit par le ch. I de l’O du DFAE du 19 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4897).

Art. 128 In generale

(art. 82 cpv. 3 lett. a, 114 cpv. 3 OPers)

1 Il DFAE accorda agli impiegati i contributi:198

a.
alle spese dell’istruzione di base, della riqualificazione professionale e dell’orientamento professionale;
b.
ai maggiori costi causati da uno studio universitario o da una formazione professionale basata su un apprendistato;
c.
ai maggiori costi che insorgono a seguito della separazione dalla famiglia per assolvere una formazione.

2 La DR, d’intesa con il DFF, stabilisce i requisiti che devono soddisfare la formazione e gli istituti di formazione come pure l’entità dei contributi alle spese di formazione.

3 La concessione di contributi alle spese di formazione è esclusa se, dal momento della loro assunzione, gli impiegati non hanno mai vissuto in comunione domestica con i figli.199

198 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 28 set. 2005, in vigore dal 1° nov. 2005 (RU 2005 4703).

199 Introdotto dal n. I dell’O del DFAE del 19 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4897).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.