Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.212.1 Ordonnance du 28 juin 2000 sur l'organisation du Département fédéral de l'intérieur (Org DFI)

172.212.1 Ordinanza del 28 giugno 2000 sull'organizzazione del Dipartimento federale dell'interno (OOrg-DFI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16f Institut suisse des produits thérapeutiques

1 L’Institut suisse des produits thérapeutiques (Swissmedic), sis à Berne, est l’autorité fédérale de surveillance des produits thérapeutiques.

2 Son statut, ses tâches, ses attributions et son organisation sont régis par la loi du 15 décembre 2000 sur les produits thérapeutiques62.

61 Introduit par l’annexe 3 ch. 4 de l’O du 30 juin 2010 (RO 2010 3175). Nouvelle teneur selon l’annexe 6 ch. II 2 de l’O du 21 sept. 2018 sur les médicaments, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 3577).

62 RS 812.21

Art. 16f Istituto svizzero per gli agenti terapeutici

1 L’Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Swissmedic) con sede a Berna è l’autorità di vigilanza della Confederazione per gli agenti terapeutici.

2 Il suo statuto, i suoi compiti, le sue competenze e la sua organizzazione sono disciplinati dalla legge del 15 dicembre 200063 sugli agenti terapeutici.

62 Introdotto dall’all. 3 n. 4 dell’O del 30 giu. 2010 (RU 2010 3175). Nuovo testo giusta l’all. 6 n. II 12 dell’O del 21 set. 2018 sui medicamenti, in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3577).

63 RS 812.21

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.