Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.58 Ordonnance du 25 novembre 2020 sur la coordination de la transformation numérique et la gouvernance de l'informatique dans l'administration fédérale (Ordonnance sur la transformation numérique et l'informatique, OTNI)

172.010.58 Ordinanza del 25 novembre 2020 sul coordinamento della trasformazione digitale e la governance delle TIC in seno all'Amministrazione federale (Ordinanza sulla trasformazione digitale e l'informatica, OTDI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Séances

Tous les membres du Conseil TNI peuvent déposer des propositions et mettre des sujets à l’ordre du jour.

Le délégué TNI et les représentants de chaque département ont droit de vote.

Le délégué TNI peut faire appel à d’autres personnes à titre consultatif.

Art. 7 Sedute

1 I membri del Consiglio TDT possono presentare proposte e iscrivere argomenti all’ordine del giorno.

2 Il delegato TDT e i rappresentanti dei dipartimenti hanno diritto di voto.

3 Il delegato TDT può far capo a consulenti terzi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.