Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.21 Ordonnance du 5 décembre 2008 concernant la gestion de l'immobilier et la logistique de la Confédération (OILC)

172.010.21 Ordinanza del 5 dicembre 2008 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione (OILC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Portefeuille immobilier

1 Le portefeuille immobilier de l’OFCL comprend tous les immeubles de la Confédération qui ne font partie ni du portefeuille immobilier du DDPS, ni de celui des EPF. Font également partie du portefeuille immobilier de l’OFCL les immeubles destinés à l’accomplissement des tâches:

a.
de l’Assemblée fédérale et des Services du Parlement (art. 4, al. 1, let. a);
b.16
des tribunaux fédéraux et du Ministère public de la Confédération (art. 4, al. 1, let. b);
c.
de la Confédération à l’étranger;
d.
des commissions extraparlementaires visées à l’art. 57, al. 2, LOGA;
e.
d’autres institution en vertu de conventions selon les art. 4 et 5.

2 Le portefeuille immobilier du DDPS comprend tous les immeubles du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et du sport (DDPS) utilisés et gérés par le DDPS en tant que propriétaire ou possesseur; en sont exceptés:

a.
les immeubles destinés à l’administration du DDPS dans la région de Berne;
b.
les immeubles de l’Office fédéral du sport.

3 Le portefeuille immobilier des EPF comprend tous les immeubles destinés à l’accomplissement des tâches du domaine des EPF.

16 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 27 oct. 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 5049).

Art. 6 Portafoglio immobiliare

1 Il portafoglio immobiliare dell’UFCL include tutti gli immobili della Confederazione che non appartengono al portafoglio immobiliare del DDPS né al portafoglio immobiliare dei PF. Esso include anche gli immobili destinati all’adempimento dei compiti:

a.
dell’Assemblea federale nonché dei Servizi del Parlamento (art. 4 cpv. 1 lett. a);
b.15
dei Tribunali della Confederazione e del Ministero pubblico della Confederazione (art. 4 cpv. 1 lett. b);
c.
della Confederazione all’estero;
d.
delle commissioni extraparlamentari di cui all’articolo 57 capoverso 2 LOGA;
e.
di altre istituzioni sulla base di convenzioni secondo gli articoli 4 e 5.

2 Il portafoglio immobiliare del DDPS include tutti gli immobili posseduti o di proprietà, utilizzati e gestiti dal Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS), ad eccezione:

a.
degli immobili per l’amministrazione del DDPS nella regione di Berna;
b.
degli immobili dell’Ufficio federale dello sport.

3 Il portafoglio immobiliare dei PF include tutti gli immobili destinati all’adempimento dei compiti nel settore dei PF.

15 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 ott. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5049).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.