L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 4 capoverso 1, 5 capoverso 2 e 70 capoverso 1 della legge
del 13 dicembre 20021 sul Parlamento (LParl);
visto il rapporto dell’Ufficio del Consiglio degli Stati del 16 maggio 20032;
visto il parere del Consiglio federale del 6 giugno 20033,
decreta:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.