Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

171.10 Loi du 13 décembre 2002 sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)

171.10 Legge federale del 13 dicembre 2002 sull'Assemblea federale (Legge sul Parlamento, LParl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10a Participation aux votes du Conseil national en cas d’absence due au COVID-19

1 Tout membre du Conseil national peut voter à distance s’il a dû se mettre en isolement ou en quarantaine conformément aux instructions d’une autorité en raison du COVID-19.

2 Tout membre du Conseil national souhaitant voter à distance en vertu de l’al. 1 en informe le secrétariat du conseil la veille de la séance.

3 Les suffrages communiqués par les membres du Conseil national conformément à l’al. 1 sont saisis dans le système électronique en même temps que le vote du conseil. Le vote n’est pas répété si un député n’a pas pu, pour des raisons techniques, communiquer son suffrage.

10 Introduit par le ch. I de la LF du 10 déc. 2020 (COVID-19: participation aux votes du Conseil national; interruption ou report de la session) (RO 2020 5375; FF 2020 8963, 8975). Nouvelle teneur selon le ch. III 1 de la LF du 17 déc. 2021, en vigueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 878; FF 2021 2515) et prolongé jusqu’au 30 juin 2024 par l’annexe ch. 1 de la LF du 16 déc. 2022 (RO 2022 817; FF 2022 1549).

Art. 10a Voto a distanza nel Consiglio nazionale in caso di assenza dovuta alla COVID-19

1 I membri del Consiglio nazionale che hanno dovuto mettersi in isolamento o in quarantena a causa della COVID-19 a seguito di istruzioni emanate da un’autorità possono votare a distanza.

2 I membri del Consiglio nazionale che desiderano votare a distanza secondo il capoverso 1 ne informano la segreteria del Consiglio nazionale il giorno prima della seduta.

3 I voti trasmessi dai membri del Consiglio nazionale secondo il capoverso 1 sono registrati nel sistema elettronico di voto simultaneamente alla votazione in corso nel Consiglio nazionale. Se un membro del Consiglio nazionale non ha potuto trasmettere il proprio voto per motivi tecnici, la votazione non viene ripetuta.

9 Introdotto dal n. I della LF del 10 dic. 2020 (COVID-19: partecipazione a votazioni nel Consiglio nazionale; interruzione o differimento della sessione) (RU 2020 5375; FF 2020 8113 8125). Nuovo testo giusta il n. III 1 della LF del 17 dic. 2021, in vigore dal 18 dic. 2021 al 31 dic. 2022 (RU 2021 878; FF 2021 2515) e prorogato fino al 30 giu. 2024 dall’all. n. 1 della LF del 16 dic. 2022 (RU 2022 817; FF 2022 1549).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.