Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.209 Ordonnance du 24 octobre 2007 sur les émoluments perçus en application de la loi sur les étrangers et l'intégration (Tarif des émoluments LEI, Oem-LEI)

142.209 Ordinanza del 24 ottobre 2007 sugli emolumenti della legge federale sugli stranieri e la loro integrazione (Ordinanza sugli emolumenti LStrI, OEmol-LStrI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

142.209

Ordonnance
sur les émoluments perçus en application
de la loi sur les étrangers et l’intégration

(Tarif des émoluments LEI, Oem-LEI)

du 24 octobre 2007 (État le 23 janvier 2023)

Titolo

142.209

Ordinanza
sugli emolumenti della legge federale
sugli stranieri e la loro integrazione

(Ordinanza sugli emolumenti LStrI, OEmol-LStrI)

del 24 ottobre 2007 (Stato 23 gennaio 2023)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.