Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.205 Ordonnance du 15 août 2018 sur l'intégration des étrangers (OIE)

142.205 Ordinanza del 15 agosto 2018 sull'integrazione degli stranieri (OIntS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

La présente ordonnance:

a.
fixe les principes de l’encouragement de l’intégration des étrangers;
b.
définit les tâches et la collaboration de la Confédération, des cantons et des communes en matière d’encouragement de l’intégration;
c.
détermine la contribution des étrangers à l’intégration;
d.
fixe la procédure et les conditions pour l’octroi de contributions financières de la Confédération en faveur de l’encouragement de l’intégration, et
e.
réglemente les tâches et la structure de la Commission fédérale des migrations (CFM).

Art. 1 Oggetto

La presente ordinanza:

a.
determina i principi della promozione dell’integrazione degli stranieri;
b.
definisce i compiti della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni nel settore della promozione dell’integrazione nonché la loro cooperazione;
c.
determina il contributo degli stranieri all’integrazione;
d.
disciplina la procedura e le condizioni per il versamento dei contributi finanziari della Confederazione alla promozione dell’integrazione; e
e.
disciplina i compiti e l’organizzazione della Commissione federale della migrazione (CFM).
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.