Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35

1 Pour exercer leur fonction, les personnes élues doivent remplir les conditions mises à l’exercice du droit de vote.

2 La loi peut prévoir des exceptions à l’exigence du domicile.

Art. 35

1 L’eletto può esercitare la sua funzione soltanto se adempie le condizioni per l’esercizio del diritto di voto.

2 La legge può prevedere eccezioni al requisito del domicilio.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.