Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.222.2 Constitution du canton de Bâle-Campagne, du 17 mai 1984

131.222.2 Costituzione del Cantone di Basilea Campagna, del 17 maggio 1984

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 97 Formation professionnelle et formation des adultes

1 Le canton garantit et soutient la formation professionnelle et continue.

2 Il exerce la surveillance sur la formation professionnelle et encourage l’acquisition d’une culture générale par les apprentis.

3 Le canton et les communes encouragent la formation des adultes.

Art. 97 Formazione professionale ed educazione degli adulti

1 Il Cantone garantisce e sostiene la formazione professionale e continua.

2 Esso esercita la vigilanza sul settore della formazione professionale e promuove l’acquisizione di una cultura generale da parte degli apprendisti.

3 Il Cantone e i Comuni promuovono l’educazione degli adulti.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.