Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.222.2 Constitution du canton de Bâle-Campagne, du 17 mai 1984

131.222.2 Costituzione del Cantone di Basilea Campagna, del 17 maggio 1984

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 70 Organisation et procédure

1 La loi règle les grandes lignes de l’organisation du Grand Conseil et de ses rapports avec le Conseil d’État et les tribunaux suprêmes.

2 Le règlement du Grand Conseil contient d’autres dispositions d’organisation et de procédure.

Art. 70 Organizzazione e procedura

1 La legge disciplina le grandi linee dell’organizzazione del Gran Consiglio e dei rapporti con il Consiglio di Stato e con i tribunali supremi.

2 Il regolamento del Gran Consiglio contiene ulteriori disposizioni organizzative e procedurali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.