Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione

120.73 Ordonnance du 27 mai 2020 sur la protection contre les cyberrisques dans l'administration fédérale (Ordonnance sur les cyberrisques, OPCy)

120.73 Ordinanza del 27 maggio 2020 sulla protezione contro i ciber-rischi nell'Amministrazione federale (Ordinanza sui ciber-rischi, OCiber)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Domaines

Les mesures de protection contre les cyberrisques sont subdivisées en trois domaines:

a.
domaine de la cybersécurité: ensemble des mesures visant à prévenir et à gérer les incidents et à améliorer la résilience face aux cyberrisques ainsi qu’à développer la coopération internationale à cet effet;
b.
domaine de la cyberdéfense: ensemble des mesures prises par les services de renseignement et l’armée dans le but de protéger les systèmes critiques dont dépend la défense nationale, de se défendre contre les cyberattaques, de garantir la disponibilité opérationnelle de l’armée dans toutes les situations ayant trait au cyberespace et de développer ses capacités et compétences afin qu’elle puisse apporter un appui subsidiaire aux autorités civiles; ce domaine inclut également des mesures visant à identifier les menaces et les attaquants ainsi qu’à entraver et à bloquer les attaques;
c.
domaine de la poursuite pénale de la cybercriminalité: ensemble des mesures prises par la police et les ministères publics de la Confédération et des cantons pour lutter contre la cybercriminalité.

Art. 6 Settori

Le misure di protezione contro i ciber-rischi sono suddivise nei tre settori seguenti:

a.
settore della cibersicurezza: comprende tutte le misure volte a prevenire e gestire gli incidenti e a migliorare la resilienza ai ciber-rischi, intensificando a tale scopo la collaborazione internazionale;
b.
settore della ciberdifesa: comprende tutte le misure militari e del Servizio delle attività informative che servono a proteggere i sistemi critici per la difesa nazionale, a respingere i ciberattacchi, a garantire l’efficienza operativa dell’Esercito in ogni situazione e a creare le capacità e le competenze per fornire un supporto sussidiario alle autorità civili; vi rientrano anche le misure attive volte a individuare le minacce, identificare gli aggressori nonché ostacolare e bloccare gli attacchi;
c.
settore del perseguimento penale della cibercriminalità: comprende tutte le misure adottate dalla polizia e dai ministeri pubblici di Confederazione e Cantoni nella lotta contro la cibercriminalità.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.