Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione

120.72 Ordonnance du 24 juin 2020 sur la protection des personnes et des bâtiments relevant de la compétence fédérale (OPF)

120.72 Ordinanza del 24 giugno 2020 sulla protezione di persone ed edifici di competenza federale (OPCF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Analyse de risques et mesures de protection destinées aux bâtiments du DFAE à l’étranger

1 Fedpol procède à l’analyse de risques des bâtiments du DFAE sis à l’étranger en accord avec le DFAE et les autres organes concernés.

2 La délégation de sécurité DFAE, composée de représentants du DFAE, de l’OFCL et de fedpol, définit les mesures de protection en fonction de l’analyse de risques.

Art. 25 Analisi dei rischi e misure di protezione presso gli edifici del DFAE all’estero

1 Fedpol esegue l’analisi dei rischi presso gli edifici del DFAE all’estero d’intesa con il DFAE e gli altri servizi interessati.

2 Il Comitato di sicurezza DFAE, composto dai rappresentanti del DFAE, dell’UFCL e di fedpol, stabilisce le misure di protezione sulla base dell’analisi dei rischi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.