Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione

120.427 Ordonnance du DFI du 12 août 2013 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP-DFI)

120.427 Ordinanza del DFI del 12 agosto 2013 sui controlli di sicurezza relativi alle persone (OCSP-DFI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Actualisation des annexes

1 La direction du Secrétariat général du DFI demande au chef du département d’actualiser l’annexe en cas de besoin.

2 Si l’annexe 1 de l’OCSP est modifiée, la direction du Secrétariat général du DFI demande, dans les six mois à compter de l’entrée en vigueur de cette modification, la modification de l’annexe de la présente ordonnance.

Art. 2 Aggiornamento degli allegati

1 All’occorrenza la direzione della Segreteria generale del DFI sottopone al capo del Dipartimento l’aggiornamento dell’allegato.

2 In caso di modifica dell’allegato 1 OCSP, la direzione della Segreteria generale del DFI propone le corrispondenti modifiche dell’allegato alla presente ordinanza entro sei mesi dall’entrata in vigore di tale modifica.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.