0.979.2
RO 1992 2646; FF 1991 II 1121
Traduction
Adoptés à Bretton Woods le 22 juillet 1944
Modifiés avec effet les 17 décembre 1965 et 16 février 1989
Approuvés par l’Assemblée fédérale le 4 octobre 19911
Signés et acceptés par la Suisse le 29 mai 1992
Entrés en vigueur pour la Suisse le 29 mai 1992
(Etat le 9 octobre 2019)
0.979.2
RU 1992 2646; FF 1991 II 949
Traduzione
Adottato a Bretton Woods il 22 luglio 1944
Modificato con effetto dal 17 dicembre 1965 le 16 febbraio 1989
Approvato dall’Assemblea federale il 4 ottobre 19911
Firmato e accettato dalla Svizzera il 29 maggio 1992
Entrato in vigore per la Svizzera il 29 maggio 1992
(Stato 9 ottobre 2019)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.