1. Les opérations de la Banque comprennent des opérations ordinaires et des opérations spéciales.
2. Les opérations ordinaires sont financées au moyen des ressources ordinaires en capital de la Banque.
3. Les opérations spéciales sont financées au moyen des ressources des fonds spéciaux mentionnées à l’art. 20 du présent Accord.
1. Le operazioni della Banca si suddividono in operazioni ordinarie e speciali.
2. Le operazioni ordinarie sono quelle finanziate mediante il capitale ordinario.
3. Le operazioni speciali sono quelle finanziate mediante i Fondi speciali definiti all’articolo 20.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.