Dans la mesure nécessaire pour que la Banque atteigne son but et s’acquitte de ses fonctions avec efficacité, et sous réserve des dispositions du présent Accord, tous les biens et avoirs de la Banque sont exemptés de restrictions, réglementations, contrôles et moratoires de toute nature.
I beni e averi della Banca, con riserva dei disposti del presente Accordo, vanno esenti da restrizioni, disciplinamenti, controlli e moratorie d’ogni specie, nella misura necessaria alla riuscita e alla funzionalità del suo operare.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.