0.946.292.271
RO 1964 400; FF 1963 I 1409
Texte original
Conclu le 28 janvier 1963
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 11 décembre 19631
Entré en vigueur le 6 avril 1964
(Etat le 6 avril 1964)
0.946.292.271
RU 1964 400; FF 1963 825
Traduzione1
Conchiuso il 28 gennaio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 11 dic. 19632
Entrato in vigore il 6 aprile 1964
(Stato 6 aprile 1964)
1 Dal testo originale francese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.