Le Gouvernement de la Confédération suisse
et
le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire,
désireux de resserrer les liens d’amitié existant entre la Confédération suisse et la République algérienne démocratique et populaire et soucieux du développement des échanges commerciaux entre leurs pays,
sont convenus des dispositions suivantes:
Il Governo della Confederazione Svizzera
e
il Governo della Repubblica algerina democratica e popolare,
desiderosi di rafforzare i legami d’amicizia esistenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica algerina democratica e popolare e preoccupati dello sviluppo degli scambi commerciali tra i loro Paesi,
hanno convenuto le disposizioni seguenti:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.