Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.946.282 Arrangement international du 11 juillet 1928 relatif à l'exportation des os (avec protocole)

0.946.282 Accordo internazionale dell'11 luglio 1928 relativo all'esportazione delle ossa (con Proc. verb.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.946.282

RO 14 294; FF 1929 I 420

Texte original

Arrangement international
relatif à l’exportation des os

Conclu à Genève le 11 juillet 1928

A prouvé par l’Assemblée fédérale le 20 juin 19291

Instrument de ratification déposée par la Suisse le 27 juin 1929

Entré en vigueur le 1er octobre 1929

(Etat le 1er octobre 1929)

1 Art. 1 chiff. 4 du AF du 20 juin 1929 (RO 46 11).

preface

0.946.282

CS 14 291; FF 1929 I 420 ediz. franc. 1929 I 393 ediz. ted.

Traduzione1

Accordo internazionale
relativo all’esportazione delle ossa

Conchiuso a Ginevra l’11 luglio 1928

Approvato dall’Assemblea federale il 20 giugno 1929

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 27 giugno 19292

Entrato in vigore il 1° ottobre 1929

(Stato 1° ottobre 1929)

1 Dal testo originale francese.

2 Art. 1 n. 1 del DF del 20 giugno 1929 (RU 46 11).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.