Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.941.16 Nouveaux accords d’emprunt du Fonds monétaire international de 16 janvier 2020

0.941.16 Nuovi accordi di credito del Fondo monetario internazionale del 16 gennaio 2020

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Plans de mobilisation de ressources et appels de fonds

a)  Pour financer des achats fermes pendant une période d’activation et des engagements au titre des accords approuvés pendant une période d’activation, des appels de fonds au titre des accords de crédit des participants peuvent être lancés sur la base de plans de mobilisation de ressources approuvés par le Conseil d’administration, conjointement au plan des transactions financières du Compte général, en principe trimestriellement en période d’activation des NAE et pour une période allant jusqu’à six mois lorsque les NAE ne sont pas activés. Ces plans de mobilisation de ressources précisent le montant maximum des appels de fonds possibles, pour chaque participant, pendant la période visée. Le Conseil d’administration peut modifier en tout temps les montants maximum et les périodes d’appels de fonds de ces plans. Dans un plan de mobilisation de ressources, les montants maximum attribués aux participants sont normalement répartis de façon à ce que les engagements des participants soient proportionnels à leurs accords de crédit.

b)  Un participant n’est pas inclus dans le plan de mobilisation de ressources si, en raison de la situation actuelle et prévisible de sa balance des paiements et de ses réserves, l’État membre ne figure pas, et le Directeur général ne propose pas de le faire figurer, sur la liste des pays dont la monnaie est incluse aux fins des transferts dans le plan des transactions financières.

c)  Le Directeur général propose des appels de fonds aux participants durant la période du plan de mobilisation de ressources en tenant dûment compte de l’objectif fixé à l’art. 6 a), à savoir que les engagements des participants soient proportionnels à leurs accords de crédit. Aucun appel de fonds ne doit être adressé à un participant qui figure dans le plan de mobilisation de ressources si, au moment de l’appel, la monnaie de l’État membre n’est pas utilisée dans les transferts du plan de transactions financières, en raison de la situation de la balance des paiements et des réserves de l’État membre.

d)  Lorsque le Fonds lance un appel de fonds conformément au présent article, le participant doit effectuer promptement le transfert correspondant à l’appel.

Art. 6 Piani di mobilizzazione di risorse e richieste di fondi

a)  Per il finanziamento di acquisti diretti durante un periodo di attivazione e di crediti conformemente agli accordi approvati per il periodo di attivazione si possono effettuare richieste di fondi nel quadro degli accordi di credito dei singoli partecipanti e più precisamente in base ai piani di mobilizzazione di risorse che il Consiglio esecutivo approva in concomitanza con il piano delle transazioni finanziarie del Conto delle risorse generali. Tale approvazione avviene di regola trimestralmente quando i NAC sono attivati, e per un periodo massimo di sei mesi quando i NAC non sono attivati. I piani di mobilizzazione di risorse indicano per ogni partecipante l’importo massimo delle possibili richieste di fondi durante il periodo utile. Il Consiglio esecutivo può modificare il piano in ogni momento per rettificare l’importo massimo e il periodo delle richieste di fondi. Per principio il piano di mobilizzazione di risorse prevede l’assegnazione degli importi massimi ai partecipanti in modo tale che i loro crediti disponibili corrispondano proporzionalmente al volume dei loro accordi di credito.

b)  I partecipanti non sono inseriti nel piano di mobilizzazione di risorse se non vi figurano in considerazione della situazione attuale e prevedibile della loro bilancia dei pagamenti e delle riserve e se il Direttore generale non propone di inserirli nella lista dei Paesi la cui valuta è inclusa nel piano delle transazioni finanziarie a scopi di trasferimento.

c)  Durante il periodo di un piano di mobilizzazione di risorse il Direttore generale rivolge richieste di fondi ai partecipanti, tenendo debitamente conto dell’obiettivo dell’articolo 6 a) di ottenere dai partecipanti obblighi corrispondenti al volume dei loro accordi di credito. La richiesta di fondi non interessa i partecipanti inseriti nel piano di mobilizzazione di risorse la cui valuta non è inclusa nel piano delle transazioni finanziarie a scopi di trasferimento in considerazione della situazione della loro bilancia dei pagamenti e delle riserve nel periodo corrispondente.

d)  Se il Fondo effettua richieste di fondi ai sensi dell’articolo 6 il partecipante deve eseguire prontamente il trasferimento corrispondente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.