0.935.21
RO 1976 95; FF 1975 II 158
Texte original
Établis à Mexico le 27 septembre 1970
Approuvés par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 19751
Instrument d’adoption déposé par la Suisse le 12 janvier 1976
Entrés en vigueur pour la Suisse le 12 janvier 1976
(Etat le 24 février 2021)
0.935.21
RU 1976 96; FF 1975 II 151
Traduzione
Deliberati in Messico il 27 settembre 1970
Approvati dall’Assemblea federale il 18 dicembre 19751
Adottati dalla Svizzera con strumento depositato il 12 gennaio 1976
Entrati in vigore per la Svizzera il 12 gennaio 1976
(Stato 24 febbraio 2021)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.