Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.921.2 Convention du 28 août 2003 sur l'Institut européen des forêts

0.921.2 Convenzione del 28 agosto 2003 sull'Istituto forestale europeo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 La Conférence

1.  La Conférence est composée de représentants des membres associés. Elle se réunit une fois par an en session plénière et prend ses décisions à la majorité simple. Les membres affiliés peuvent participer aux sessions plénières annuelles de la Conférence. Les institutions et les organisations régionales ou internationales qui ne sont pas membres associés ou affiliés de l’Institut peuvent être invitées à assister aux sessions plénières de la Conférence conformément aux règles fixées par le Conseil d’administration.

2.  La Conférence, entre autres attributions:

a)
nomme les membres du Conseil d’administration conformément aux al. b), c) et d) du par. 2 de l’art. 8;
b)
fixe le montant des cotisations pour les membres associés et affiliés;
c)
fait des recommandations pour lancer des activités en vue d’atteindre les objectifs de l’Institut;
d)
approuve l’état vérifié des comptes;
e)
approuve le programme de travail pour l’année suivante soumis par le Conseil d’administration;
f)
examine et adopte le rapport annuel sur les activités de l’Institut, et
g)
approuve et modifie son règlement intérieur.

Art. 7 La Conferenza

1.  La Conferenza è composta dai rappresentanti dei Membri associati. La Conferenza si riunisce una volta all’anno in sessione plenaria e prende le sue decisioni a maggioranza semplice. I Membri affiliati possono partecipare alle sessioni plenarie annuali della Conferenza. Istituzioni e organizzazioni regionali e internazionali che non rientrano né tra i Membri associati né tra quelli affiliati all’Istituto possono essere invitati a prendere parte alla sessione plenaria della Conferenza in accordo con le disposizioni stabilite dal Comitato direttivo.

2.  La Conferenza ha, inter alia, i seguenti compiti:

a)
nomina i membri del Comitato direttivo come previsto dall’articolo 8 paragrafo 2 lettere b, c e d;
b)
determina le quote per i Membri associati e affiliati;
c)
emana raccomandazioni per dare inizio alle attività che corrispondano ai fini dell’Istituto;
d)
ratifica i rendiconti finanziari predisposti dagli uffici competenti;
e)
approva il piano di lavoro per l’anno successivo presentato dal Comitato direttivo;
f)
riesamina e adotta il Resoconto annuale sull’attività dell’Istituto; e
g)
approva ed emenda le sue Norme statutarie.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.