Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.921.11 Accord international de 2006 sur les bois tropicaux, du 27 janvier 2006 (avec annexes)

0.921.11 Accordo internazionale del 2006 sui legni tropicali del 27 gennaio 2006 (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 41 Retrait

1.  Tout membre peut dénoncer le présent Accord à tout moment après l’entrée en vigueur de celui‑ci, en notifiant son retrait par écrit au dépositaire. Il informe simultanément le Conseil de la décision qu’il a prise.

2.  Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

3.  Le retrait n’exonère pas les membres des obligations financières contractées envers l’Organisation.

Art. 41 Denuncia

1.  Un membro può denunciare il presente accordo in qualsiasi momento dopo l’entrata in vigore dello stesso, mediante una notifica scritta al depositario. Il membro comunica al tempo stesso al Consiglio la propria denuncia.

2.  La denuncia ha effetto 90 giorni dopo che il depositario ne ha ricevuto la notifica.

3.  La denuncia non esonera i membri dagli obblighi finanziari contratti ai sensi del presente accordo nei confronti dell’Organizzazione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.